zindel, paul перевод
- (1936-2003) Зиндел, Пол
Писатель. Автор романов и пьес для читателей разных возрастов. В 1970 получил сразу несколько литературных премий. В 1971 удостоен Пулитцеровскуой премии [Pulitzer Prize] за пьесу "Влияние гамма-лучей на бледно-желтые ноготки" ["The Effect of Gamma Rays on Man-in-the-Moon Marigolds"] (1965). Среди его романов - книги для подростков "Моя дорогуша, мой гамбургер" ["My Darling, My Hamburger"] (1969) и "Простите, вы наступили мне на глазное яблоко" ["Pardon Me, You're Stepping on My Eyeball"] (1976), пьесы "А мисс Рирдон немного выпивает" ["And Miss Reardon Drinks a Little"] (1967), "Тайные дела Милдред Уайлд" ["The Secret Affairs of Mildred Wild"] (1972) и др.
- paul: сущ. Пол(ь); библ. Павел ПаульPaulсущ. Пол(ь); библ. Павел Пауль
- aaron paul: Пол, Аарон
- adolf paul: Пауль, Адольф
- adrian paul: Пол, Эдриан
- alexandra paul: Пол, Александра
- alice paul: Пол, Элис
- amala paul: Амала Пол
- apocalypse of paul: Апокалипсис Павла
- baden-paul: User:Baden-Paul
- bernard paul: Поль, Бернар
- brandon paul: Пол, Брэндон
- bruno paul: Пауль, Бруно
- chris paul: Пол, Крис
- christiane paul: Пауль, Кристиана
- elfriede paul: Пауль, Эльфрида